译文及注释
再见封侯万户,立谈赐璧一双。
有人很快就能够封侯万户,在交谈的当时就能得到赏赐玉璧一双。
立谈:在交谈的当时。语自扬雄《解嘲》“或立谈而封侯”。璧:美玉。
讵(jù)胜耦(ǒu)耕南亩,何如高卧东窗。
这怎么能比得过归隐躬耕南亩,怎么比得上高卧东窗的闲适生活。
讵:岂,难道。表示反问。胜:比得过,胜得过。耦:两个人在一起耕地。
译文及注释
译文
有人很快就能够封侯万户,在交谈的当时就能得到赏赐玉璧一双。
这怎么能比得过归隐躬耕南亩,怎么比得上高卧东窗的闲适生活。
注释
立谈:在交谈的当时。语自扬雄《解嘲》“或立谈而封侯”。璧:美玉。
讵岂(jù):难道。表示反问。胜:比得过,胜得过。耦(ǒu):两个人在一起耕地。
诗意解析(由AI总结)
这首诗通过对比两种截然不同的生活方式,表达了作者对自由闲适生活的向往。
前两句描写了世俗眼中的成功人生:转眼间就能封侯拜相("再见封侯万户"),在短暂的交谈中就能获得珍贵赏赐("立谈赐璧一双")。这里用夸张的手法表现了功名利禄来得又快又容易。
后两句笔锋一转,提出反问:这些荣华富贵怎么能比得上在南边田地里耕种("讵胜耦耕南亩")?又怎么比得上在东窗下悠闲高卧("何如高卧东窗")?"耦耕"指两人并肩耕作,暗含田园生活的温馨;"高卧"则生动描绘出无拘无束的闲适状态。
全诗的精妙之处在于: 1. 用强烈对比凸显主题,一边是紧张追逐功名,一边是悠然自得的田园生活 2. "讵胜""何如"两个反问句加强语气,让读者自然感受到后者的可贵 3. "耦耕""高卧"两个具体场景,让抽象的生活选择变得生动可感
诗人没有直接说教,而是通过画面感的对比,让读者自己体会到:简单朴实的田园生活,远比追逐功名更让人心灵安宁。这种对自然生活的赞美,对现代人追求简单快乐的生活态度也有启发意义。
王维
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。