哀流民操
哀哉流民!
为鬼非鬼,为人非人。
哀哉流民!
男子无缊袍,妇女无完裙。
哀哉流民!
剥树食其皮,掘草食其根。
哀哉流民!
昼行绝烟火,夜宿依星辰。
哀哉流民!
父不子厥子,子不亲厥亲。
哀哉流民!
言辞不忍听,号哭不忍闻。
哀哉流民!
朝不敢保夕,暮不敢保晨。
哀哉流民!
死者已满路,生者与鬼邻。
哀哉流民!
一女易斗粟,一儿钱数文。
哀哉流民!
甚至不得将,割爱委路尘。
哀哉流民!
何时天雨粟,使女俱生存。
哀哉流民!
为鬼非鬼,为人非人。
哀哉流民!
男子无缊袍,妇女无完裙。
哀哉流民!
剥树食其皮,掘草食其根。
哀哉流民!
昼行绝烟火,夜宿依星辰。
哀哉流民!
父不子厥子,子不亲厥亲。
哀哉流民!
言辞不忍听,号哭不忍闻。
哀哉流民!
朝不敢保夕,暮不敢保晨。
哀哉流民!
死者已满路,生者与鬼邻。
哀哉流民!
一女易斗粟,一儿钱数文。
哀哉流民!
甚至不得将,割爱委路尘。
哀哉流民!
何时天雨粟,使女俱生存。
哀哉流民!
诗意解析(由AI总结)
这首《哀流民操》用直白有力的语言,描绘了古代灾荒中流民的悲惨生活。全诗像一组电影镜头,把苦难掰开揉碎了展现在我们面前。
开头连续11个"哀哉流民"就像沉重的鼓点,每一声都砸在人心上。诗人用最朴实的对比:说流民"为鬼非鬼,为人非人",意思是他们活得不像人,但又不是真的鬼魂,这种生不如死的状态立刻让人揪心。
中间部分全是扎心的细节:男人连件破棉袄都没有,女人裙子都遮不住身体;白天饿得啃树皮挖草根,晚上露宿荒野数星星;亲人之间顾不上亲情,路上到处是尸体,活人和鬼没什么两样。最残忍的是"卖儿卖女"的场景——一个女孩只能换一斗粮食,一个男孩只值几文钱,甚至有人不得不把孩子扔在路边等死。
最后诗人发出绝望的呼喊:老天什么时候能下粮食雨?这个不可能的愿望,反而凸显了现实的残酷。全诗没有用任何华丽辞藻,就像流民干裂的嘴唇里挤出的呻吟,但正是这种赤裸裸的真实,让每个字都带着血泪,隔着千年依然让人心颤。
张养浩
张养浩(1269—1329年),汉族,字希孟,号云庄,山东济南人,元代著名散曲家。诗、文兼擅,而以散曲著称。代表作有《山坡羊·潼关怀古》等。