凄凉犯

宵深和泪,郎当韵、凄清更杂风雨。
沉沉永巷,迢迢长夜,纤纤微步。
恁般哀楚。
比蜀栈、啼鹃又苦。
五云中、铜壶徐滴,兀未歇歌舞。
规样牙彄在,癸二分明,问谁约取。
太平四字,曳春丝、曼声如许。
旧物空留,吊芳草、宫斜甚处。
是曾亲、玉指恨血带几缕。

诗意解析(由AI总结)

这首词描绘了一个深宫女子的孤独与哀愁,情感细腻,画面感极强。

上片(前半部分)以深夜为背景,用风雨声、铜壶滴漏声营造出压抑的氛围。女子在漫长的宫巷中独自徘徊,脚步声轻得几乎听不见,却比蜀道上的杜鹃啼血还要凄苦。最讽刺的是,尽管她如此痛苦,皇宫高处的歌舞却从未停歇——暗示她的悲伤无人知晓,也无人关心。

下片(后半部分)通过一件首饰展开回忆。女子看着刻有"太平"字样的象牙指环(可能是定情信物),想起当初的约定。如今信物犹在,但约定的人已无处可寻。结尾处"恨血"二字尤为震撼,说明她的思念已化作血泪,可见用情之深、痛苦之切。

全词最打动人的是对比手法:个人痛苦与宫廷欢宴的对比,昔日甜蜜与今日孤寂的对比。词人没有直接说"她很伤心",而是通过风雨声、脚步声、歌舞声这些具体的声音,以及指环、血泪这些可见的物件,让读者真切感受到深宫女子被遗忘的悲剧。

0