息国

家国兴亡身独存,玉容还受楚王恩。
衔冤只合甘先死,何待花间不肯言。

译文及注释

家国兴亡身独存,玉容还受楚王恩。
家国兴亡:息国和楚国合作灭蔡,而后楚国借机灭了息国。楚王:指楚文王。

衔冤只合甘先死,何待花间不肯言。
合:应该。不肯言:息妫被虏期间,三年不言,最后自尽。

注释

①家国兴亡:息国和楚国合作灭蔡,而后楚国借机灭了息国。
②楚王:指楚文王。
③合:应该。
④不肯言:息妫被虏期间,三年不言,最后自尽。

诗意解析(由AI总结)

这首诗讲的是一个亡国女子的悲剧故事,用简单直白的语言道出了她内心的矛盾与痛苦。

前两句说"国家灭亡了,只有我一个人活下来,还得强颜欢笑侍奉敌国的楚王"。这里用"玉容"(美丽的脸)暗示她被迫用美色求生,而"受恩"其实是屈辱的妥协。两句之间形成强烈对比:国破家亡与苟且偷生。

后两句是更扎心的内心独白:"我本该含冤自尽以表忠贞,为什么还贪恋活在花间不肯开口?"这里的"花间"暗指奢靡享乐的生活环境,"不肯言"写尽了她想说又不能说的痛苦。诗人用反问句点出:贪生让她陷入道德困境,活着比死更煎熬。

全诗最打动人的是那种"求生不得求死不能"的撕裂感。没有直接写血腥暴力,但通过女子自责的心理活动,让人感受到战争对个人精神的摧残。最后那个问句尤其揪心——它不仅是问书中人,更像在问每个读者:换作是你,会怎么做?这种留白让诗意更耐人寻味。

0