译文及注释
谓子文章达,当年羽翼高。
我称赞你文采出众,当年志向高远。
羽翼高:说王录事志向高远,希望位至宰辅。
一经俄白首,三命尚青袍。
只可惜时光飞逝匆匆白了头,宦海一生却官位轻微。
青袍:唐朝八品、九品官员的官服。
未遇须藏器,安卑莫告劳。
如果没有遇到明主就勿露锋芒,安于低位不要抱怨劳苦。
盘根倘相值,试用发硎(xíng)刀。
如果遇到难办的值得做的大事,就发挥自己的才干好好的做一番吧!
盘根:喻难办之事。发硎刀:喻其杰出才干。
译文及注释
译文
我称赞你文采出众,当年志向高远。
只可惜时光飞逝匆匆白了头,宦海一生却官位轻微。
如果没有遇到明主就勿露锋芒,安于低位不要抱怨劳苦。
如果遇到难办的值得做的大事,就发挥自己的才干好好的做一番吧!
注释
羽翼高:说王录事志向高远,希望位至宰辅。
青袍:唐朝八品、九品官员的官服。
盘根:喻难办之事。
发硎刀:喻其杰出才干。
诗意解析(由AI总结)
这首诗是杜甫写给一位叫王录事的朋友,鼓励他去虢州赴任的赠别诗。全诗用平实的语言传递了深厚的情感和人生智慧。
前四句是杜甫对朋友现状的感慨:你文章写得好,年轻时志向远大。但转眼头发都白了,做了多年小官还是穿着低级官员的青袍。这里"羽翼高"比喻年轻时的抱负,"青袍"指代低级官职,透露出对朋友怀才不遇的惋惜。
后四句转为暖心鼓励:没遇到机会时要保存实力,身处低位也别抱怨辛苦。如果哪天遇到能施展才华的机会("盘根"比喻复杂难办的事),就像新磨的刀一样大展身手吧!"发硎刀"这个比喻特别生动,把积蓄力量等待机遇的状态说得明明白白。
整首诗最打动人的地方在于:既坦诚地说出了现实困境,又给出了温暖的解决方案。杜甫没有用空泛的安慰,而是像老友谈心般,既理解朋友的委屈,又给出"保存实力、等待时机"的实用建议。最后那个磨刀比喻,让整首诗的鼓励变得特别有画面感,至今读来仍能给人力量。