江行望庐山先约陈伯潜同游,陈不到,游亦辍

朝见庐山临江漘,青翠腾跃来迎人。
暮见庐山忽杳霭,首尾隐若龙登云。
从来倔强五岳外,彭蠡作杯江为带。
内蓄百涧包灵奇,外切太虚定澎湃。
江表名山数第一,俨若大贤兼通介。
寻幽有约近十年,疗渴须酌康王泉。
翠道未成游未遂,谁令悤遽妨萧閒。
思得素心共山水,海客狎鸥呼不起。
苍苍五老笑我忙,高樯长风送旗尾。
山林聚会尚阻格,世事难为可知矣。
人爱庐山高,我爱庐山深;
欲到深处须抽簪。
世无慧远堪结社,且听东林钟磬音。

诗意解析(由AI总结)

这首诗写的是作者乘船沿江而行,远远望见庐山时的所见所感,以及未能与友人同游的遗憾。

开头四句用早晚对比展现庐山变幻的美:早晨看庐山青翠鲜活像在迎接游人,傍晚看庐山云雾缭绕像巨龙腾空。接着用夸张手法说庐山比五岳还要倔强霸气,把鄱阳湖比作酒杯,长江比作衣带,显示其恢弘气势。

中间部分表达遗憾:十年前就和朋友约好同游庐山,想喝一口传说中的康王泉水,却因各种原因未能成行。作者像海边唤鸥鸟的人,却唤不来志同道合的朋友。连五老峰都在笑他忙碌,只有船帆陪他继续赶路。

最后点明主旨:别人爱庐山的高,我爱庐山的幽深。但想深入庐山就得放下官帽(暗指辞官归隐)。现在找不到慧远大师那样的高僧结社,只能听听东林寺的钟声过过瘾。全诗通过庐山之美反衬出作者对闲适生活的向往,以及知音难觅、身不由己的无奈。

0