角招 其一

梦云杳。
东风外,画阑倚遍寒峭。
小梅春正好。
护忆故园,花满林沼。
天荒地老。
但暗惜、王孙芳草。
鹤发仙翁洞里,为分得一枝来,便迎人索笑。
窗晓。
冷香窈霭,幽情雅澹,不减孤山道。
旧愁浑欲扫。
却明朝、新愁萦绕。
何郎易恼。
且约住、伤春怀抱。
彩笔风流未少。
更何日、玉箫吹,金尊倒。

诗意解析(由AI总结)

这首词写的是一个春日清晨的细腻感受,像用文字画了一幅带着梅香的工笔画。

上片从梦境写起,说梦像云一样飘远了。诗人站在东风里,把雕花栏杆都靠了个遍,仍觉得春寒料峭。这时看见小梅花开得正好,突然想起故乡的梅林——那里该是繁花压枝、倒映池塘的美景吧。"天荒地老"四个字突然沉重,透露出对时光流逝的无奈,就像看着王孙贵族门前的芳草,明明很美却带着物是人非的惆怅。最后笔锋一转,出现个白发老神仙从山洞里折了支梅花,笑着迎人,给沉重情绪添了丝奇幻色彩。

下片写天亮后的场景。冷冽梅香像轻纱飘在窗前,这种清幽意境堪比林逋"梅妻鹤子"的孤山生活。诗人本想借赏梅忘掉旧愁,却发现新的忧愁像藤蔓缠上来。这里用"何郎"典故(指爱梅的何逊),自嘲像古人一样容易为花伤感。最后三句最风流:说要收起伤春情绪,保留着才子本色,期待哪天能再享受饮酒听曲的雅趣——表面洒脱,实则藏着对美好时光的眷恋。

全词像在梅香中弹了首琵琶曲:开始是清冷的泛音,中间渐起惆怅的轮指,结尾强作欢快的扫弦。最妙的是把梅花写得既像实物又像心镜,照见乡愁、时光、文人雅趣的层层涟漪。

0