元日述怀

筮仕无中秩,归耕有外臣。
人歌小岁酒,花舞大唐春。
草色迷三径,风光动四邻。
愿得长如此,年年物候新。

译文及注释

(shì)仕无中秩,归耕有外臣。
我的官职低微还未达到中等官位,还是归家种地做隐居方外之臣。
元日:农历正月初一日,现在叫春节。筮仕:古人将出外做官,先占卦问吉凶。筮,用蓍草占卦。后称初次做官为“筮仕”。中秩:中等官位。秩,官吏的体禄,引申以指官吏的职位或品级。外臣:本指他国之臣,后也称隐居不仕的人为方外之臣。

人歌小岁酒,花舞大唐春。
今天人们高歌欢饮庆贺元日的美酒,早开的鲜花也起舞迎接大唐春日。
小岁:腊日的第二天。小岁为十二月九日。小岁酒:本指庆贺小岁之酒,这里指庆贺元日之酒。

草色迷三径,风光动四邻。
嫩绿的草色掩映着通往居室的小路,美好的风光惊动了我的四邻。
三径:通往居室的小道。

愿得长如此,年年物候新。
但愿人生永远像元日这天一样欢乐,年年岁岁四时风物都如此新鲜。
物候:庶物各应季节而生,称物候。

译文及注释

译文
我的官职低微还未达到中等官位,还是归家种地做隐居方外之臣。
今天人们高歌欢饮庆贺元日的美酒,早开的鲜花也起舞迎接大唐春日。
嫩绿的草色掩映着通往居室的小路,美好的风光惊动了我的四邻。
但愿人生永远像元日这天一样欢乐,年年岁岁四时风物都如此新鲜。

注释
元日:农历正月初一日,现在叫春节。
筮仕:古人将出外做官,先占卦问吉凶。筮,用蓍草占卦。后称初次做官为“筮仕”。
中秩:中等官位。秩,官吏的体禄,引申以指官吏的职位或品级。
外臣:本指他国之臣,后也称隐居不仕的人为方外之臣。
小岁:腊日的第二天。宗懔《荆楚岁时记》:“十二月八日为腊日。”则小岁为十二月九日。小岁酒:本指庆贺小岁之酒,这里指庆贺元日之酒。
三径:通往居室的小道。
物候:庶物各应季节而生,称物候。

诗意解析(由AI总结)

这首诗是唐代诗人杜审言的作品《元日述怀》。让我们一起来理解这首诗的意境和情感吧。

诗的开头两句“筮仕无中秩,归耕有外臣”,大意是说自己当初求官不成,反而回到了田园生活,过起了像隐士一样的生活。这表达了诗人对官场的失望以及对田园生活的向往。

接下来,“人歌小岁酒,花舞大唐春”,描述了元日这天,人们欢聚畅饮,大家一起庆祝新年,就像春天里的花朵一样,充满了生机和活力。这里“大唐春”象征着国家的繁荣与昌盛。

“草色迷三径,风光动四邻”,是说春天来临,草木繁茂,小路都看不清了;四周的景色也因为春风吹拂而变得生动起来。这表达了春天到来时,大自然呈现出的生机勃勃以及诗人的愉悦心情。

最后两句“愿得长如此,年年物候新”,表达了诗人对这种田园生活的憧憬,希望这种和谐美好的景象能够长久保持下去,每年都能看到新的变化,新的美好。

整首诗通过描绘春天的景色和人们的欢聚,表达了诗人对田园生活的喜爱,以及对国家繁荣昌盛的祝愿。同时,诗人也表达了对官场的无奈和对平静生活的向往。

卢照邻

卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。

0