满江红 春闺

玉懒香颓,支瘦腕、行行立立。
颇藜枕、鹧鸪屏外,衬花茵席。
行雨梦飞巫峡上,随风笑踏江南陌。
恨高楼、故故恼人眠,吹长笛。
揽衣起,斜阳侧。
临宝镜,修山额。
沾芙蓉粉汗,倩郎温拭。
罗带小开锦翡翠,云鬟斜插金鸂鶒。
倚香奁、一晌晚妆成,西窗黑。

诗意解析(由AI总结)

这首词描绘了一位春日闺中女子的慵懒情态和细腻心思,像一组生动的电影镜头:

上半部分像午睡后的慢镜头——女子软绵绵地倚着枕头,手腕纤细得快要撑不住身子,在鹧鸪屏风与花毯之间徘徊。她梦见自己化作巫山云雨自由飘荡,又幻想踩着春风漫游江南。可突然被高楼的笛声惊醒,"故故"二字像笛声的调皮捣蛋,把她的美梦搅得粉碎。

下半部分转入梳妆的细节特写——夕阳斜照时,她慢悠悠披衣起身:对镜描眉的专注,擦汗时让情郎帮忙的亲昵,解开罗衣时翡翠配饰的叮当,发髻上金鸟簪子的晃动。最后定格在梳妆台前的剪影——当她终于打扮妥当,窗外早已天黑,"一晌"二字道出她磨蹭了整个傍晚的小女儿情态。

全词妙在三点:一是用"懒""颓""瘦"等字把春困写得活灵活现;二是梦境与现实交织,笛声作转折自然巧妙;三是下半段梳妆过程像拆礼物般层层展开,从穿衣到化妆再到戴首饰,充满生活情趣。这种慵懒中带着甜蜜的闺阁日常,正是古代女子最真实的生活切片。

0