虞美人 寄璧妹

愁来一夜浓如酒。揽镜添消瘦。
思量事事总难忘。最有欢情和恨裂人肠。
前尘千亿心头住。心力难凝聚。
生生世世梦魂牵。除是梦魂灰了不相怜(一九三三年六月五日于雨后)。

诗意解析(由AI总结)

这首词写的是一个人在深夜被浓烈的忧愁包围,就像喝醉了酒一样无法摆脱。他照镜子发现自己越来越憔悴,因为往事像放电影一样在脑海里挥之不去——那些曾经让他快乐的事,现在想起来反而更让人心碎。

作者用"欢情和恨裂人肠"这样强烈的对比,就像把糖和玻璃渣混在一起吞下去,甜味还没散尽就扎得满嘴是血。那些堆积如山的回忆("前尘千亿")压得他精神涣散,连集中注意力都困难。最扎心的是最后两句:就算轮回转世,这份思念还会继续纠缠,除非连做梦的能力都消失了才会停止。就像我们说"除非我死了才会忘记你",但作者说得更绝望——是连做鬼都要继续惦记着。

全词像用酒精浸泡过的刀片,表面看着是婉约的诗词,内里却是现代人说的"深夜emo"现场。作者把"借酒消愁"换成"愁如烈酒",把"忘不掉"说成"梦魂牵绊",把现代人刷着旧照片失眠的心情,用"揽镜添消瘦"五个字就画出来了。最厉害的是让读者觉得:这哪是1933年的词?分明就是每个失恋过、思念过的人共同的深夜独白。

0