长亭柳

长亭柳,长亭春色浓如酒。柔条细叶乱风烟,年年尽属离人手。

汴水河堤空复春,朝元宫阙已成尘。何似长亭管离别,常送东西南北人。

我家扬子江头住,忆捲疏帘看飞絮。几时折赠北郭生?归卧君山最佳处。

诗意解析(由AI总结)

这首《长亭柳》通过柳树写离别,又借离别感叹世事变迁,最后回归个人乡愁,情感层层递进。

开篇用"浓如酒"形容春色,把视觉感受转化成味觉体验,让人仿佛闻到醉人春意。但马上转折说这些柳枝"年年尽属离人手",暗示美好春色总与离别相伴,就像现代人常在车站、机场告别时看到的风景。

中间四句突然拉远镜头:汴水河堤春景依旧,但昔日宫殿已成尘土。这里用建筑与自然的对比,说人造的辉煌会消失,而柳树见证的离别却永恒存在。就像今天我们看到古城墙遗址旁的杨柳,会想起千百年来无数人在这里挥手告别。

最后六句转向个人经历:住在扬子江边看柳絮,想折柳送给朋友(北郭生),一起归隐君山。这里"飞絮"象征漂泊,"折柳"是古代送别习俗,诗人用这些意象表达对安稳生活的向往。就像现代人拍下家乡的杨柳发给远方朋友,说"等退休了一起回老家"。

全诗妙在把柳树写成历史的旁观者,它看过王朝更替,见证无数离别,最终成为游子乡愁的寄托。这种以小见大的写法,让普通柳树承载了厚重的情感。

许恕

许恕(公元?年至一三七四年)字如心,江阴人。生年不详,卒于明太祖洪武七年。至正中,荐授澄江书院山长,旋弃去。会天下已乱,乃遁迹卖药于海上,与山僧野人为侣。善自晦匿,罕相识者,故征召不之及。恕著有《北郭集》六卷,补遗一卷,(均《四库总目》)他的诗意沉郁,而音节高朗。

0