右侍郎集贤院学士徐公挽词二首

才美临淄北,名高淮海东。羽仪三省遍,渔猎五车通。
玉殿孤新榜,珠英落旧丛。徒悬一宝剑,何处访徐公。
叹息书林友,才华天下选。并赋三阳宫,集诗集贤殿。
具物衣如在,咄嗟长不见。既哀薤露词,岂忘平生眷。

诗意解析(由AI总结)

这首诗是哀悼一位名叫徐公的才子,用简单的话来说,就是一首充满敬仰和惋惜的"追悼文"。

前半段在夸徐公的才华: 1. 开头说他像古代临淄(文化名城)和淮海一带最厉害的人物,学问大到能装满五辆车("五车"形容读书多)。 2. 在朝廷里当过重要官职(羽仪三省),写的文章被皇帝亲自选中挂在玉殿上(新榜指优秀文章)。 3. 最后两句最伤感:现在他就像被高高挂起的宝剑,我们再也找不到这位徐公了。

后半段写朋友们的怀念: 1. 说他是文人圈(书林)里公认的天才,和大家一起在集贤殿(国家图书馆)编过书。 2. 看到他的遗物就像见到人,但回过神来才发现人已经不在了。 3. 结尾说虽然唱着哀伤的挽歌(薤露是丧歌),但永远忘不了这位挚友。

全诗用对比手法特别打动人心: - 生前才华横溢 vs 死后空留遗物 - 皇帝赏识的荣耀 vs 朋友再也见不到的遗憾 - 用"宝剑悬空"这个意象,既说明他地位高,又暗示"再厉害的武器也没人用了"

最戳心的是最后两句:我们虽然哭着送你,但会永远记得和你在一起的时光。这种真挚的友情,穿越千年依然让人感动。

张说

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。

0