译文及注释
忽闻梅福来相访,笑着荷衣出草堂。
突然听到梅福前来造访(寒舍),(我)笑着穿上荷衣走出草堂。
忽闻:突然听到。来相访:来拜访。着:动词,穿。
儿童不惯见车马,走入芦花深处藏。
村里的小孩很少见过官员的车马(那浩荡的气势),都慌忙跑到芦苇荡的深处躲藏。
不惯:不习惯。
译文及注释
译文
突然听到梅福前来造访(寒舍),(我)笑着穿上荷衣走出草堂,村里的小孩很少见过官员的车马(那浩荡的气势),都慌忙跑到芦苇荡的深处躲藏。
注释
忽闻:突然听到。
来相访:来拜访。
着:动词,穿。
不惯:不习惯。
鉴赏
这是一首写迎接访者时心情的七绝,诗的生活气息很浓。题目中的“喜”字就透出了作者当时的欣喜心情,是全诗的文眼,为全诗定了基调。
诗的第一句,从“忽闻”写起,一个“忽”字写出了事情的突然,也写出了出乎意料的惊喜;第二句从情态、动作写,“笑”扣题目的“喜”字,穿衣迎接动作,透着一股乐不可支的心情。这两句诗从正面写“见访”情景。后两句写孩子们见官员车马而跑入芦苇丛中藏匿起的情景,一方面写出了平民家庭的孩子们没见过世面,胆小腼腆;一方面也写了当时的官员们的威势在孩子们心里的影响;再一方面也写出了诗人虽地位低下但有官员来访的欣喜心情,同时并写出了诗人在当时的声望和影响。“儿童不惯见车马,走入芦花深处藏。”这两句诗从侧面来写“见访”,委婉含蓄,而且最富于生活气息。
诗意解析(由AI总结)
这首诗是唐代诗人王维所作,描绘了一幅宁静而生动的田园生活画面。下面是对这首诗的逐句分析:
1. 首句“忽闻梅福来相访”,以梅福作为引子,梅福是传说中的仙人,这里用他来比喻来访者的身份和来历。诗人在听到这个好消息时,心情非常高兴,所以笑着出来迎接。
2. 第二句“笑着荷衣出草堂”,描述了诗人看到来访者时的愉快心情。笑是因为高兴,荷衣是指穿着荷叶制成的衣服,这是古代文人雅士的一种装束,表示诗人对来访者的尊重和欢迎。
3. 第三句“儿童不惯见车马”,反映了诗人与来访者之间的亲密关系。这里的“儿童”指的是诗人的孩子,他们习惯了简朴的生活,对于来访者带来的车马并不习惯,因此选择躲入芦花深处藏起来。
4. 最后一句“走入芦花深处藏”,进一步描绘了孩子们的天真无邪和对自然的亲近。他们躲在芦花深处,既是为了躲避车马,也是为了享受大自然的美好。
整首诗通过描绘一个简单而美好的场景,展现了诗人与家人之间的和谐相处,以及他对自然的喜爱和向往。同时,也表达了诗人对来访者的感激之情。