译文及注释
不负东篱(lí)约,携尊过草堂。
东篱约:指到东篱下去观赏菊花。典出东晋陶渊明诗“采菊东篱下”。尊:本指酒杯,这里还含其他酒具。草堂:指作者隐修的寺庵,以其简陋而称。
远天连树杪(miǎo),高月薄衣裳。
树杪:树梢。高月句:谓月亮升得很高,天气很清凉,身上的衣服显得单薄了。
握手经年别,惊心九日霜。
经年:常年。九日霜:指农历九月初九,已至深秋,已是降霜的季节。
诸君才绝世,独步许谁强。
绝世:冠绝当代,举世无双。独步:独一无二,一时无两。常用以比喻杰出人材。
注释
东篱约:指到东篱下去观赏菊花。典出东晋陶渊明诗“采菊东篱下”。尊:本指酒杯,这里还含其他酒具。草堂:指作者隐修的寺庵,以其简陋而称。树杪:树梢。高月句:谓月亮升得很高,天气很清凉,身上的衣服显得单薄了。
经年:常年。九日霜:指农历九月初九,已至深秋,已是降霜的季节。
绝世:冠绝当代,举世无双。独步:独一无二,一时无两。常用以比喻杰出人材。
鉴赏
九日指农历九月初九即传统的重阳节。作者于此日写诗酬答朋友们,自然另有意义。重阳佳节,饮酒赏花,正是倾诉友情、吟诗作乐的好时光。这首诗便是描绘这样的场面。诗写得很细腻,很流畅,也很有情致。
诗意解析(由AI总结)
这首诗描绘了诗人在重阳节与友人相聚的场景,充满自然意趣和真挚情谊。
前两句"不负东篱约,携尊过草堂"像在说:我没忘记咱们赏菊的约定,带着酒来你家茅屋相聚。这里用"东篱"暗指陶渊明"采菊东篱下"的典故,透露出诗人向往田园生活的心境。
中间四句是绝美的自然描写:"远天连着树梢,月亮高悬仿佛要贴近衣裳"——用夸张手法把天地距离拉近,营造出空灵意境。"握手时才惊觉已分别多年,重阳的寒霜让人心头一震"——这两句突然转入时光飞逝的感慨,用"霜"字既点明深秋时节,又暗喻人生白发。
最后两句夸赞朋友:"各位都是绝世之才,要说谁最厉害还真难分高下"。表面是客套话,实则透露出诗人对知音相聚的珍视。全诗就像用文字拍的短视频:先是一个赴约的远景,接着是月下树影的特写,最后定格在朋友们举杯谈笑的画面,结尾还不忘幽默地夸夸大家。
最妙的是诗人把季节特征、人生感悟和友情都浓缩在这40个字里,既有"天边树杪"的写实,又有"高月薄衣"的想象,让普通的重阳聚会变得既风雅又有温度。