洞仙歌 送别
年年送别,别时秋已老。
偏是今年别来早。
向斜阳影里,解缆空江,分散处、落叶较人犹少。
流年谁管取,断续残蝉,柳外长亭自昏晓。
比似此赋,骊驹去去还来,有几许、魂销难了。
甚作郡、天涯送人多,祗归去、人人已堪愁倒。
偏是今年别来早。
向斜阳影里,解缆空江,分散处、落叶较人犹少。
流年谁管取,断续残蝉,柳外长亭自昏晓。
比似此赋,骊驹去去还来,有几许、魂销难了。
甚作郡、天涯送人多,祗归去、人人已堪愁倒。
诗意解析(由AI总结)
这首词写的是送别友人时的伤感,用秋天萧瑟的景物烘托离愁,语言直白却情感深沉。
上片开头就说"年年送别",点明这是常态,但"今年别来早"——离别比往年更早,更让人难受。接着用"斜阳""空江""落叶"这些意象,描绘出一幅凄凉的秋景:夕阳下在江边解缆送行,连落叶都比送行的人少,暗示离别场面的冷清孤单。
下片用"残蝉""长亭"继续渲染秋意,蝉声断断续续,长亭从早到晚都见证着离别。"骊驹"指离去的车马,说它"去去还来",暗示离别不断重演。最后两句最扎心:在天涯当官的人经常送别别人,可每次送人回去后,自己反而被离愁击倒——道出了送行者才是真正承受离别痛苦的人。
全词妙在: 1. 用"落叶比人少"这种反常对比,突出离别的孤寂感 2. 不直接说多难过,而是通过"残蝉""斜阳"等景物让读者感受 3. 结尾反转,点破送别人的人其实最痛苦,比远行者更煎熬
就像我们现代在车站送亲友,看着车开走后,站在原地的人才最落寞。古人这种离别体验,今天依然能引起共鸣。