浣溪沙 其一 有忆俄京旧游

一段林塘一段心。
移船天气旧沉吟。
记曾斟酌到春分。
自隔红楼天样远,断无青海月初生。
空堪兰佩一相闻。

诗意解析(由AI总结)

这首词写的是作者对过去在俄罗斯首都(俄京)游玩时光的怀念,带着淡淡的忧伤和遗憾。

上片(前三句)用简单的画面勾起回忆:每一段林间池塘都藏着一段心事,在适合划船的天气里独自沉思。最动人的是"记曾斟酌到春分"——记得当年我们曾一起饮酒谈心,直到春分时节。这里的"斟酌"既指喝酒,也暗含彼此推心置腹的交谈。

下片(后三句)写现实的阻隔:如今与心上人隔着红楼般遥远的距离,青海(可能指远方)的月亮再也不会为我们升起。最后只能空自佩戴兰花香草(象征高洁情怀),让风把这份思念捎去。整首词就像把零碎的记忆拼成一幅水彩画,明明是很私人的情感,却让每个有过类似经历的人都感同身受——那些回不去的旧时光,放不下的旧情人,最终都化作一声叹息。

0