译文及注释
灿灿萱(xuān)草花,罗生北堂下。
灿灿的萱草花,生在北堂之下。
南风吹其心,摇摇为谁吐?
南风吹着萱草,摇摆着是为了谁吐露着芬芳?
慈母倚门情,游子行路苦。
慈祥的母亲倚着门盼望着孩子,远行的游子是那样的苦啊!
甘旨日以疏,音问日以阻。
对双亲的奉养每天都在疏远,孩子的音讯每天都不能传到。
举头望云林,愧听慧鸟语。
抬头仰望高高的树林,听到慧鸟的叫声思念起来至此很是惭愧。
译文
灿灿的萱草花,生在北堂之下。南风吹着萱草,摇摆着是为了谁吐露着芬芳?
慈祥的母亲倚着门盼望着孩子,远行的游子是那样的苦啊!
对双亲的奉养每天都在疏远,孩子的音讯每天都不能传到。
抬头仰望高高的树林,听到慧鸟的叫声思念起来至此很是惭愧。
诗意解析(由AI总结)
这首诗描绘了一位母亲对远方游子的思念,以及游子无法尽孝的愧疚心情。
前四句用萱草花起兴:阳光下灿烂的萱草花(古代象征母亲的花)在北堂前盛开。南风吹动花心,花朵摇曳像是在对谁倾诉——这里暗示母亲倚门盼儿归的画面。
中间四句直接描写母子分离的现状:母亲日日倚门盼望,游子却在远方艰难谋生。随着时间推移,给母亲的好饭菜越来越少(指无法奉养),书信问候也越来越少。
最后两句写游子的自责:抬头看见树林上空的云彩(象征漂泊),听见聪慧的鸟儿鸣叫,想到鸟儿尚知反哺,自己却不能侍奉母亲,感到深深愧疚。
全诗通过萱草、南风、云林等自然意象,把抽象的思念之情变得生动可感。最打动人的是最后"愧听慧鸟语"的细节,用鸟类的天性反衬人子的无奈,道尽天下游子"子欲养而亲不待"的普遍遗憾。语言朴素却情感厚重,像一封穿越千年的家书,至今读来仍令人动容。
王冕
王冕(1310年~1359年),字元章,号煮石山农,亦号食中翁、梅花屋主等,浙江省绍兴市诸暨枫桥人,元朝著名画家、诗人、篆刻家。他出身贫寒,幼年替人放牛,靠自学成才。有《竹斋集》3卷,续集2卷。一生爱好梅花,种梅、咏梅,又攻画梅。所画梅花花密枝繁,生意盎然,劲健有力,对后世影响较大。存世画迹有《南枝春早图》《墨梅图》《三君子图》等。能治印,创用花乳石刻印章,篆法绝妙。《明史》有传。