十二时歌 其一

鸡鸣丑,愁见起来还漏逗。
裙子褊⑴衫个也无,袈裟形相些些有。
裈无腰(一作「裆」),裤无口,头上青灰三五斗。
比望(一作「本为」)修行利济人,谁知变作(一作「翻成」)不唧溜。

诗意解析(由AI总结)

这首《十二时歌 其一》用大白话讲了一个穷和尚的日常窘态,读起来既心酸又带着点自嘲的幽默感。

开头说"鸡鸣丑"(凌晨1-3点),天还没亮就得起床干活,但和尚磨磨蹭蹭不想起——"漏逗"就是磨洋工的意思。接着描写他的寒酸相:连件像样的便服都没有,只能整天穿着袈裟凑合。裤子更是破得离谱:裤腰松垮垮,裤腿破成敞口裤,头上还积着香灰(说明长期没洗头)。

最妙的是最后两句的自嘲:本来出家是想普度众生,结果混得连自己都顾不好。"不唧溜"是方言,意思是"不灵光、没出息",活脱脱画出个混得惨还苦中作乐的出家人形象。

全诗就像用手机拍了个vlog:凌晨昏暗的禅房,一个邋遢和尚边系破裤子边自黑。没有说教,却让人看到修行生活的真实一面——理想很丰满,现实很骨感。这种接地气的自黑,反而让诗歌特别有生命力。

0