译文及注释
御(yù)跸(bì)下都门,军麾(róng)出塞垣(yuán)。长杨跨武骑,细柳接戎(róng)轩。
御跸:帝王的车驾。 戎轩:指兵车;亦以借指军队、军事。
睿曲风云动,边威鼓吹喧。坐帷将阃(kǔn)外,俱是报明恩
阃外:阃,门槛;郭门。
注释
御跸:【拼音】yù bì 【注音】ㄧㄩˋ ㄅㄧˋ 【释义】 1、帝王的车驾。戎轩:róng xuān 指兵车;亦以借指军队、军事。
阃(kǔn)外:阃,门槛;郭门。
赏析
郑愔这一首有名的五律,其妙处在于,诗人以雄劲的笔触,描写幸望春宫送朔方大总管张仁亶的艺术概括。他通过对于时间和空间的意匠经营,以及把写景、叙事、抒情与议论紧密结合,在诗里熔铸了丰富复杂的思想感情,使诗的意境雄浑深远,既激动人心,又耐人寻味。
诗意解析(由AI总结)
这首诗描绘了皇恩浩荡、君臣同庆的场景,以及将士们出征边关的壮阔景象。下面我用现代语言进行分析:
1. 御跸下都门,军麾出塞垣。 - 皇帝的车队从京都出发,带着军队的旗帜前往边疆。这里“御跸”指的是皇帝的车队,而“军麾”则是军队的旗帜,两相配合,显示了隆重的出征仪式。
2. 长杨跨武骑,细柳接戎轩。 - 让我们想象一下,皇帝的车队经过一条宽阔的大道,士兵们骑着战马,前方是细柳营,这是两个重要的边防军事要塞。这里“长杨”和“细柳”借用了历史上两个著名的军营名字,象征着将士们英勇无畏。
3. 睿曲风云动,边威鼓吹喧。 - 皇帝的车队一路前行,风拂过,云涌动,仿佛天意也在为这次出征助威。更远处,鼓声和号角声回荡在边疆,鼓吹喧天,制造出一种壮丽的氛围,显示了边疆的威武和雄壮。
4. 坐帷将阃外,俱是报明恩。 - 皇帝坐在车中,将帅们在战场上,都在尽心尽力地报答皇恩。这里“坐帷”是指皇帝在车内,而“将阃外”则是指将领们在战场上。全句表达了大家同心协力,共同为国家效劳的决心和信念。
总的来说,这首诗展现了国家的兴盛和军队的荣耀,同时也表达了君臣之间深厚的恩情和将士们报效国家的决心。整首诗通过对场景的描写,传达出一种宏大的气势和坚定的信心。