寄生草·间别

姻缘簿剪做鞋样,比翼鸟搏了翅翰,火烧残连理枝成炭,针签瞎比目鱼儿眼,手揉碎并头莲花瓣,掷金钗攧断凤凰头,绕池塘挼碎鸳鸯弹。

译文及注释

姻缘簿剪做鞋样,比翼鸟搏了翅翰(hàn),火烧残连理枝成炭,针签瞎比目鱼儿眼,手揉碎并头莲花瓣,掷(zhì)金钗攧(diān)断凤凰头,绕池塘挼(ruó)碎鸳鸯弹。
把书写婚姻缘份的簿子剪成鞋样,把双飞的比翼鸟的翅膀折断,把连理枝烧成灰炭。用锈针竹签扎瞎比目鱼的眼,又亲手揉碎那并蒂莲的花瓣,再抛掷金钗撷断凤凰头,绕池塘去打碎那见到的鸳鸯蛋。
间别:隔别、分离。姻缘簿:旧谓月下老人注定男女姻缘的簿册。比翼鸟:喻爱侣。搏:通“膊”,肢体分裂。翅翰:即翅羽毛。连理枝:喻夫妻恩爱,生死与共。签:刺。比目鱼:鱼名,双眼均生于身体一侧。并头莲:即“并蒂莲”,并排长在一根茎上的两朵莲花。攧断:摘断、掐断。攧:摔、跌。挼:揉、搓。鸳鸯弹:即鸳鸯蛋,指禽鸟的蛋。

译文及注释

译文
把书写婚姻缘份的簿子剪成鞋样,把双飞的比翼鸟的翅膀折断,把连理枝烧成灰炭。用锈针竹签扎瞎比目鱼的眼,又亲手揉碎那并蒂莲的花瓣,再抛掷金钗撷断凤凰头,绕池塘去打碎那见到的鸳鸯蛋。

注释
间别:隔别、分离。
姻缘簿:旧谓月下老人注定男女姻缘的簿册。
比翼鸟:喻爱侣。搏:通“膊”,肢体分裂。翅翰:即翅羽毛。
连理枝:喻夫妻恩爱,生死与共。
签:刺。比目鱼:鱼名,双眼均生于身体一侧。
并头莲:即“并蒂莲”,并排长在一根茎上的两朵莲花。
攧断:摘断、掐断。攧:摔、跌。
挼:揉、搓。鸳鸯弹:即鸳鸯蛋,指禽鸟的蛋。

诗意解析(由AI总结)

这首《寄生草·间别》用一连串夸张的比喻,生动地描绘了一段感情被彻底摧毁的过程。每一句都在用不同的意象表达同一个主题:曾经美好的爱情被残忍地破坏。

比如"姻缘簿剪做鞋样",把记录姻缘的本子剪成鞋样,象征把神圣的婚姻当成可以随意践踏的东西;"比翼鸟搏了翅翰",把传说中形影不离的比翼鸟的翅膀折断,表示强行拆散;"火烧残连理枝成炭",用烈火把连理枝烧成木炭,比喻感情被彻底毁灭。

后面几句继续用针扎瞎比目鱼、揉碎并蒂莲、折断凤凰金钗、打碎鸳鸯蛋等意象,层层递进地展现破坏的程度越来越深。这些意象都是传统文化中象征爱情美满的事物,现在却一个接一个被摧毁。

全诗没有直接说"我有多痛苦",而是通过这些触目惊心的破坏场景,让读者感受到主人公内心的绝望和愤怒。这种用具体形象表达抽象情感的手法,既生动又有冲击力,让读者能直观地体会到感情破裂时那种撕心裂肺的痛苦。

查德卿

[元](约公元一三一七年前后在世)名、里、生卒年及生平均不详,约元仁宗延佑中前后在世。工曲,太平乐府中选录甚多。明·朱权《太和正音谱》将其列于“词林英杰”一百五十人之中。明·李开先评元人散曲,首推张可久、乔吉,次则举及查德卿(见《闲居集》卷五《碎乡小稿序》),可见其曲名较高。其散曲作品内容有吊古、抒怀、咏美人伤离情之类,风格典雅。

0