望湘人

送征帆远去,孤馆悄归,只怜排闷无计。
绣椅空时,锦茵凹处,坐久馀温犹腻。
银褪糖衣,灰残芋尾,分明眼底。
恰匆匆、如梦相逢,那信伊人千里。
红萼新词漫拟,怅伶俜倦旅,岁阑心事。
听笑语谁家,暖人翠樽芳禊。
尚逢驿使,梅枝折寄。
冰雪邮程西比。
不辞化、一缕离魂,黏入缃苞寒蕊。

诗意解析(由AI总结)

这首词写的是一位孤独的人送别爱人后的思念之情,用生活中细腻的细节传递出浓烈的相思。

上片(前半部分)像一组电影特写镜头: 1. 开篇直接拍"送船远去"的画面,人回到空荡荡的住处,连排解烦闷的方法都找不到 2. 镜头转向房间里的绣花椅子和锦缎坐垫——凹陷的坐痕、残留的体温,这些细节都在提醒着刚刚离开的人 3. 桌上没吃完的糖果纸、芋头渣,这些生活痕迹让离别显得更加真实 4. 最扎心的是"如梦相逢"这句:明明刚才还在一起,转眼就要相信对方已在千里之外

下片(后半部分)转为内心独白: 1. 想写首新词寄托思念,但漂泊在外的疲惫和年关将至的愁绪让人提不起精神 2. 听到别人家的欢笑声、闻到酒宴的香气,更衬托出自己的孤单 3. 突然想到可以学古人"折梅寄远",但现实是冰天雪地的邮路 4. 最后迸发出极致浪漫的想象:宁愿自己的魂魄化作一缕轻烟,钻进要寄出的梅花花苞里,这样就能随花抵达远方

全词最动人的是把抽象思念具象化: - 用坐垫凹陷、糖果包装等生活细节见证离别 - 把"魂化梅花"的夸张想象写得合情合理 - 现代人异地恋时盯着手机壳上的指纹、闻对方留下的外套,其实和古人看着坐垫余温、想随信寄魂是一样的心情

0