喜迁莺·清明节

清明节,雨晴天,得意正当年。马骄泥软锦连乾,香袖半笼鞭。
花色融,人竟赏,尽是绣鞍朱鞅。日斜无计更留连,归路草和烟。

译文及注释

清明节,雨晴天,得意正当年。马骄泥软锦连乾(qián),香袖半笼鞭(biān)
连乾:又写作“连钱”,马的妆饰物。《晋书·王济传》:“尝乘一马,着连乾鄣泥。”梁元帝《紫骝马》诗:“金络铁连钱。”“香袖”句:因袖长而鞭被笼住一截,故言“半笼”。

花色融,人竟赏,尽是绣鞍(ān)朱鞅(yāng)。日斜无计更留连,归路草和烟。
鞅:马颈上的皮套子,用来套车的轭头之类。

注释

连乾:又写作“连钱”,马的妆饰物。《晋书·王济传》:“尝乘一马,着连乾鄣泥。”梁元帝《紫骝马》诗:“金络铁连钱。”
“香袖”句:因袖长而鞭被笼住一截,故言“半笼”。
鞅(yāng 央):马颈上的皮套子,用来套车的轭头之类。

评析

这首词是写举子得意的情景,只是写法与作者的另外二首《喜迁莺》有别。描绘了举子们于清明雨后,骑马踏青,花光映人,绿草如茵,写得较为清丽。正如汤显祖评说:“此首独脱套,觉腐气俱消。”

诗意解析(由AI总结)

这首词描绘了清明节踏青的热闹场景,充满青春朝气和节日氛围。

上片开头点明时间——雨后初晴的清明时节,正是年轻人意气风发的好时候。接着用"马骄泥软"这个生动细节,写出骏马在湿润松软泥土上欢快奔跑的样子,而骑马人香袖半遮马鞭的姿势,更透着一股潇洒惬意。

下片转向赏花人群的热闹景象。明艳的花朵与衣着光鲜的游人相互映衬,"绣鞍朱鞅"(装饰华丽的马鞍和红色马络头)凸显出踏青者们的富贵气象。最后两句笔锋一转,写夕阳西下时游人不得不归去的留恋之情,暮色中归途上的青草和薄烟,为整首词增添了一丝淡淡的惆怅。

全词就像用文字拍摄的清明踏青纪录片:有晴空、骏马、鲜花、华服的热闹画面,也有夕阳归途的静谧镜头,既写出了节日的欢快,又带着对美好时光易逝的微妙感触。最妙的是"得意正当年"这句,把年轻人特有的那种朝气蓬勃、享受当下的心态精准地捕捉到了。

0