译文及注释
疏雨洗空旷,秋标惊意新。
稀稀疏疏的小雨像是把天空洗过,天空显得格外的空旷,初秋的气象令人意外的清新。
空旷:指广阔的地方。秋标:秋初,秋天开始。
大热去酷吏,清风来故人。
夏天的酷热就像滥用刑法残害人民的官吏一去不复返,清风袭来犹如老友相逢。
酷吏:指滥用刑法残害人民的官吏。故人:旧交;老友。
樽(zūn)酒酌(zhuó)未酌,晓花颦(pín)不颦。
拿起酒杯对饮还没有喝,傍晚的花朵皱起来还未凋落。
樽酒:杯酒。颦:表示皱眉。
铢(zhū)秤(chèng)与缕雪,谁觉老陈陈?
秋收的粮食称重去买卖,谁会发觉这些是陈年的粮食呢?
铢秤:宋代以铢为最小计量单位的秤。二十四铢为一两。陈陈:指陈年的粮食。
译文及注释
译文
稀稀疏疏的小雨像是把天空洗过,天空显得格外的空旷,初秋的气象令人意外的清新。
夏天的酷热就像滥用刑法残害人民的官吏一去不复返,清风袭来犹如老友相逢。
拿起酒杯对饮还没有喝,傍晚的花朵皱起来还未凋落。
秋收的粮食称重去买卖,谁会发觉这些是陈年的粮食呢?
注释
空旷:指广阔的地方。
秋标:秋初,秋天开始。
酷吏:指滥用刑法残害人民的官吏。
故人:旧交;老友。
樽(zūn)酒:杯酒。
颦(pín):表示皱眉。
铢秤(zhū chèng):宋代以铢为最小计量单位的秤。二十四铢为一两。
陈陈:指陈年的粮食。
诗意解析(由AI总结)
这首《早秋》用简单生动的语言,描绘了初秋时节的自然变化和诗人的微妙感受。
前两句写雨后初秋的清爽:稀疏的秋雨洗净了天空,崭新的秋天气息让人精神一振。这里用"洗"字形象地表现雨后的澄澈,用"惊"字突出季节转换带来的新鲜感。
中间四句用对比手法写人情冷暖:诗人把夏天的酷热比作凶恶的官吏(暗示不喜欢的人),而把秋风比作老友(代表喜欢的事物)。拿着酒杯犹豫喝不喝,看着晨花似皱非皱,这些细节生动表现了初秋早晨那种慵懒惬意的心情。
最后两句突然转折:像秤一样计较得失,像数雪丝一样纠结细节,这样的生活谁会觉得不陈旧呢?这里用"铢秤"(古代小秤)和"缕雪"(一丝雪)的意象,暗讽那些斤斤计较、钻牛角尖的人生态度。
全诗通过早秋景物的变化,表达了诗人对简单自然生活的向往,反对过于计较的处世态度。语言清新自然,比喻贴切,在描写季节变换的同时,也透露出诗人豁达的人生观。