丹凤吟

宛转回肠离绪,懒倚危栏,愁登高阁。相思何处,人在绣帏罗幕。芳年艳齿,枉消虚过,会合丝轻,因缘蝉薄。暗想飞云骤雨,雾隔烟遮,相去还是天角。
怅望不将梦到,素书谩说波浪恶。纵有青青发,渐吴霜妆点,容易凋铄。欢期何晚,忽忽坐惊摇落。顾影无言,清泪湿、但丝丝盈握。染斑客袖,归日须问著。

诗意解析(由AI总结)

这首《丹凤吟》用细腻的笔触描绘了一个女子深陷相思之苦的画面,读来让人感同身受。

开篇就点出"离绪"——离别的愁绪像打结的肠子般缠绕心头。女子懒懒地靠着栏杆,连登高望远都提不起劲,因为思念的人远在挂着绣花帷帐的华丽房间里。这里用"绣帏罗幕"暗示对方可能过着富贵生活,与自己形成对比。

中间部分用"丝轻""蝉薄"比喻缘分脆弱易断,像轻飘的丝线和薄薄的蝉翼。又用"飞云骤雨""雾隔烟遮"形容两人之间重重阻碍,仿佛隔着整个天涯。想写信诉说思念,又怕信纸像经历风浪般难以送达,连梦里都见不到对方。

最动人的是时光流逝的焦虑:纵然现在还有乌黑秀发,但已隐约可见白发如吴地的霜雪,青春正在悄然凋零。"欢期何晚"的感叹突然转折,带出对相聚遥遥无期的惊慌。女子只能默默看着镜中孤影,泪水把手帕都浸透了。

结尾的"染斑客袖"特别有画面感——泪水在衣袖上留下斑驳痕迹,仿佛在说:等你归来时,看到这些泪痕总该明白我的思念了吧?整首词就像用泪水写成的信,把等待中逐渐枯萎的心情刻画得入木三分。

0