译文及注释
贾傅松醪(láo)酒,秋来美更香。
贾傅:西汉贾谊,曾任长沙王太傅。松:用瘦肉鱼虾等做成的茸毛或碎末形的食品,醪酒:浊酒。
怜君片云思,一棹(zhào)去潇湘。
棹:划船的一种工具,引申为划(船)。
注释
贾傅:西汉贾谊,曾任长沙王太傅。松:用瘦肉鱼虾等做成的茸毛或碎末形的食品.醪(liáo)酒:浊酒。
棹(zhào):划船的一种工具,引申为划(船)。
简析
此诗中第一句用贾谊怀才不遇之典,第二句点明送别时令:秋天。第三、四句用“片云思”、“一棹去”,寄托了诗人对贾谊命运多舛的同情和自己身处晚唐混乱时世,饱偿宦海沉浮之苦,顿生归隐之想的情怀。
诗意解析(由AI总结)
这首诗写得非常清新自然,像朋友间随意聊天一样亲切。
前两句"贾傅松醪酒,秋来美更香"说的是:贾傅酿的松醪酒,到了秋天味道更香醇了。这里用美酒暗喻友情,意思是随着时间推移,朋友间的情谊越发深厚。
后两句"怜君片云思,一棹去潇湘"则转为送别:我理解你像片云一样自由不羁的心思,看着你划着小船去往潇湘(湖南)。"片云"这个比喻特别生动,既写出朋友漂泊不定的状态,又暗含对其洒脱性情的欣赏。
整首诗妙在: 1. 用日常事物(酒、云、小船)表达深情,毫不做作 2. 短短20个字就包含了赞美友情、理解志向、祝福远行三层意思 3. "怜"字用得精准,不是可怜,而是带着欣赏的体贴
就像现代人送朋友远行时说:"知道你爱自由,路上照顾好自己",简单却真挚。诗人把这种平常的送别场景,写得既有画面感又余味悠长。
杜牧
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。